南非国宝茶Rooibos将加强品牌管理,商标法中已经加入Rooibos品牌使用硬性规定
南非Rooibos理事会表示,他们最近公布的、对Rooibos名称的使用管理规定,是为了更好的保护这一品牌名称;将来,也更有助于维护南非这一知名品牌的国际形象。
这些规定目前已经写入《商标法》当中,详细注明了Rooibos、Red Bush、Rooibostee、Rooibos Tea以及Rooibosch等品牌名称具体允许的使用详情。
这也是南非首次对其“国宝茶”品牌公布相应的管理规定。
除此之外,蜜树茶(Honeybush)和Karoo Lamb也已经获得了商标保护。
对于目前市面已经有的Rooibos相关的商标,这一改动没有什么影响;但对于新出的品牌,如果再想使用与Rooibos有关的商标,就必须保证其主要成分、或者全部成分为Rooibos。
而且,今后新的Rooibos产品,必须在包装上声明其Rooibos含量究竟为多少。
如果其主要成分并非Rooibos,那么就只能注明“含有Rooibos成分”,但不能以Rooibos命名。
南非Rooibos理事会主管马丁.伯格表示,这看似严苛的规定,实际是向正确方向迈出的一步。
首先,这一规定会保护本地消费者,不法奸商将不能再用仅含有少量Rooibos的产品、打着Rooibos的招牌欺骗消费者。
其次,如果南非想在国际市场上保护Rooibos这一知名品牌,首先就需要整肃国内市场,在本地保护好这一品牌的价值。
伯格表示:“当然,我们并不是要把Rooibos这一品牌弄得让人无法接近;不过,今后的此类产品可能会有产地标注,例如Champagne,或者Darjeeling Tea、Columbian Coffee等等,这样可以更有效地保护南非品牌的利益。”
最近,海外公司试图“盗版”Rooibos品牌的案件已经有很多。
干燥的Rooibos或者其精炼提取物可以被用来制成多种产品,包括茶、饮料及食品。具有芳香气息和健康功效的Rooibos,一直是南非人的宠儿。
这种茶叶的抗衰老、护肤以及增强免疫力等效果,对化妆品行业也有相当的吸引力。
伯格说:“南非Rooibos理事会的职责之一,就是推动产业发展。因此,我们的管理章程的出发点,绝对不会是限制Rooibos产品的发展,而是防止不法奸商误导消费者。”
|